Ноя 17 2013

Способы определения мировоззрения Основателя айкидо: Комплексный состав внутренних изменений

Category: ДневникЕвгений @ 21:51

На то, что «горизонтальное» (или техническое) и «вертикальное» (духовное) направления развития объективно существуют, что эти явления качественно отличаются друг от друга и то, что эти процессы присутствуют в японских боевых практиках, указывает существование в японском языке двух разных по смыслу слов и находящихся за ними понятий – «дзюцу» и «до».

«В японском языке существует два суффикса, которые обычно используются в названиях многих видов искусств: «до» и «дзюцу». «Дзюцу» можно грубо перевести как «наука» или «искусство». «До» означает «дорога» или «путь». Отсюда мы получаем такие названия, как кэндзюцу, искусство фехтования, и кэндо, Путь Меча.

Суффикс «дзюцу» дает ощущение акцентуации главным образом технического аспекта (например, инженерная наука или искусство кладки кирпича). Это не означает, что «дзюцу» исключительно физическое искусство, оно может быть и ментальным, как, например, игра в шахматы. Суффикс «до» подразумевает гораздо больший духовный контекст: он дает ощущение того, что искусство становится образом жизни и имеет глубокие философские цели.

В последнее время стало популярным мнение, что будзюцу, «искусство войны», служит для самозащиты, а будо, «Путь Войны», – для самосовершенствования. Это очень ограниченное и не совсем верное упрощение. Немного лучше звучит, что будзюцу изучают, а будо следуют. Тем не менее, даже это определение «дзюцу» и «до» оставляет желать много лучшего».

Фредрик Дж. Ловрет. Путь и сила: секреты японской стратегии, «София», г. Киев, 2000г.

И действительно, на основании тех современных образов, которые закрепились за этими разными словами, перемешав и вытеснив из них их первоначальный смысл, довольно непросто разобраться в их истинном значении.

Читать дальше «Способы определения мировоззрения Основателя айкидо: Комплексный состав внутренних изменений»