Фев 02 2023

Слово, это только палец, указывающий на Луну…

Category: Библиотека Евгений @ 09:51

К. Дюваль

Слово, это только палец, указывающий на Луну…

TRIBULATIONS MARTIALES – информационный ресурс, посвящённый практике боевых искусств. Ксавье Дюваль начал заниматься Нихон тай-дзюцу во Франции в 1998 году вместе с Тьерри Дюраном (6 дан, Академия Сейбукан/ФМНИТАИ) и Максом Лормето (9 дан, Академия Сейбукан/ФМНИТАИ). Он тренировался у многих мастеров Нихон тай-дзюцу, а также других боевых искусств (хапкидо, кали, айкидо и т.д.) и имел возможность побывать во многих странах для практики, включая Японию и Южную Корею. Приехав в Гонконг в 2008 году, Ксавье официально начал преподавать там Нихон тай-дзюцу в 2012 году. Он также регулярно проводит семинары за рубежом. Ксавье начал изучать Аункай у сенсея Акузавы в 2010 году и получил от него менкё кёси (лицензию на преподавание). Звания и сертификаты: 5-й дан Нихон дзю-дзюцу, ренши – Академия Сейбукан, Киото; 5-й дан Нихон тай-дзюцу – AINTJ; киоши, Аункай; 2-й дан Кишинкай айкидо; 1-й дан хапкидо/ханкидо – Международная федерация ХКД (IHF), Сеул.

******

«Стремление понять, какова была практика человека, его способ обучения, а также его ежедневный образ жизни, – всё это ключи к пониманию для нас, скромных практикующих на пути».

Чему мы можем научиться у мастеров прошлого?

Изучение традиционного боевого искусства Дальнего Востока не является тривиальной задачей. Это с самого начала помещает нас в линию преемственности, в которой мы, в конечном счёте, всего лишь винтик. В рамках этой передачи часто упоминаются два типа людей: наш учитель или наши технические референты, и мастера прошлого. Если кажется очевидным обращение к нашим техническим референтам, современникам, которые передают нам свои знания, то, с другой стороны, можно задаться вопросом, что могут принести нам мастера, ушедшие из жизни несколько лет назад и, тем более, несколько веков назад.

Я уже сказал, что выбор восточного боевого искусства, каким бы оно ни было, не так уж и прост, потому что он часто связан с тем представлением, которое у нас сложился о стране происхождения, будь то Япония, Китай или какая-то другая. Легенда о добродетельном самурае, готовом отбросить меч, обезоружив противника на поле боя, чтобы продолжить бой на равных, это все лишь одна из сторон растиражированного эпического образа воина древней Японии. Для практикующего айкидо наиболее универсальным ориентиром, очевидно, будет основатель искусства, Морихей Уесиба, к которому будут добавлены представители, наиболее близкие к происхождению выбранной линии передачи. У каждой школы есть свои основатели и столпы, на которые модно ссылаться. Дзюдоисты, интересующиеся традициями, будут эмоционально говорить о Дзигоро Кано и Кюдзо Мифунэ, каратека стиля Сётокан о Гичине Фунакоси и, возможно, о Тайдзи Касе, если они из Франции. В более общем смысле, практикующие будо легко могут сослаться на исключительных адептов, таких как Миямото Мусаси или Мунэнори Ягю, чьи труды дошли до нас.

Зачем ссылаться на последователей прошлого?

Имея живых учителей, способных нас учить, можно задаться вопросом, какой смысл ссылаться на адептов, живших десятки лет назад и чью технику мы, к сожалению, никогда не сможем ощутить на себе. Однако это логично в рамках интересующей нас боевой традиции, поскольку мы стремимся идти по стопам тех, кто предшествовал нам, и поэтому представляется полезным, если не необходимым, понять, какова была их практика, пусть и с теми ограничениями, которые мы иногда знаем.

Я далёк от того, чтобы отказываться от ссылок на мнение Основателя айкидо помощи, однако упоминание О-сенсея, например, может легко вызвать у вас улыбку, так как оно может оправдывать выбор практики, столь же разнообразной, сколь и противоположной. Очевидно, что практика Основателя развивалась с течением времени и что различные современные адепты айкидо могут правомерно ссылаться на её различные периоды, и, несмотря на их большие различия, так же как можно легко принять тот факт, что трудно оправдать его практику, происходящую, по существу, из чувств и мировоззренческих представлений человека, которого мы не знали.

Азиатские искусства в этом отношении не единственны. Европейские исторические боевые искусства (EHMA), хотя они не обязательно ссылаются на отдельных людей, а скорее на тексты, сталкиваются с аналогичной проблемой, поскольку это прежде всего вопрос интерпретации имеющихся источников, принимая при этом, что интерпретация – это только интерпретация, и что без машины времени невозможно получить подтверждение того, что наше понимание является правильным. Однако это совсем не значит, что мы должны игнорировать дошедшие до нас тексты и слова. Совсем наоборот.

Мастера прошлого: между легендой и вдохновением

До нас доходит много информации, и если она явно неполная, вместе с тем несёт в себе источники пылкого вдохновения, при условии, что мы можем отделить легенду от реальности. Легенда, очевидно, также может иметь свой интерес, и я не думаю, что зайду слишком далеко, если скажу, что многие из нас начали заниматься боевыми искусствами благодаря этим легендам. У кого не было тайной надежды увидеть траектории пуль, как это было у О-сенсея, или сбивать с ног быков ударом кулака, как это делал Масутацу Ояма? Помимо иногда улучшенной реальности фактов, стремление понять, какова была практика человека, его способ обучения или обучения, возможно, также его образ жизни на ежедневной основе, – всё это ключи к пониманию для нас, скромных практикующих на пути.

Более того, существуют качественные работы, которые позволяют нам получить более чёткое представление о том, какой была практика древних. Прекрасная работа «Айкидо: довоенные мастера» покойного Стэнли Пранина – одна из них, и лично мне нравится читать и перечитывать эту работу, потому что она, через интервью с великими практиками того времени, предоставляет перекрестную информацию о том, что это были за первые шаги айкидо. Совсем недавно блог Кристофера Ли «Айкидо Сангенкай» также стал источником значительного контента, который даёт лучшее представление о том, каким было раннее айкидо и как оно развивалось с годами. Понимание того, какой была отправная точка, где мы находимся сегодня, и пути, который их соединяет, я думаю, чрезвычайно полезно для понимания богатства нашей практики, какой бы она ни была.

Практики, интересующиеся принципом айки и происхождением дайто-рю, наверняка также ознакомились с работами Тацуо Кимуры о сенсее Сагаве, современнике О-сенсея, известного своим мастерством айки и хорошо известного практикующим Аункай, так как является одним из учителей его основателя Акузавы сенсея. Как практикующий Аункай, я признаюсь, что эти книги никогда всегда находятся на моей прикроватной тумбочке, и что я регулярно обращаюсь к цитатам мастера. Если они не имели большого значения, когда я впервые прочитал их, то приобретают смысл по мере того, как я продвигаюсь в своей практике и моё понимание становится более тонким. Опять же, когда мы говорим о прошлых мастерах и в отсутствие прямого контакта, все является вопросом интерпретации. С другой стороны, ничто не мешает нам отправиться на встречу с людьми, которые общались с этими мастерами, чтобы по возможности получить информацию из первых рук

Если же легенда, с одной стороны, является мистификацией (или маркетинговым ходом), то, с другой стороны, она способна порождать положительное вдохновение. Отзывы практикующих, которые работали с О-сенсеем, например, единодушны и собой предполагают и призывают к практике исключительного уровня. Люди, получившие его технику, конечно, становятся всё более редкими, но практикующие, которых наиболее продвинутые из нас считали современными, в свою очередь становятся «мастерами прошлого» для новых поколений, которые пришли слишком поздно, чтобы встретиться с ними.

Мастера прошлого – предшественники, открывающие нам путь

Образы и слова этих мастеров – это приглашение исследовать практику с величайшей убежденностью, а не выполнять работу археолога, чтобы понять, как идентично воспроизвести то, что было практикой человека в какой-то определенный момент его жизненного пути. Одна вещь, которой научили нас величайшие практики, заключается в том, что их практика постоянно развивалась. Когда я смотрю на тех, кто стоял у истоков тех искусств, которые я практикую, – Мочизуки сенсея (Ёсэйкан айкидо) и Сагаву сенсея (Дайто-рю айки-дзю-дзюцу), – я вижу людей, которые никогда не прекращали искать, углублять, модифицировать полученное ими учение и продолжали бы делать это, если бы время не взяло верх над ними. Именно этот отказ от фиксированной практики позволяет им преодолевать десятилетия, чтобы своим влиянием добраться и до нас. Если бы Морихей Уесиба просто преподавал дайто-рю так, как он получил его от Сокаку Такеды, говорили бы мы о нём сегодня?

Исходя из этого, мы должны опираться на пример этих мастеров, на их стремление идти дальше, чтобы мы сами могли попытаться превзойти их, а не просто копировать, и, возможно, однажды сами стать «мастерами прошлого».

Эта статья была опубликована в «Dragon Special Aikido» в январе 2018 года.

MARTIAL TRIBULATIONS

апрель 2018г.

https://www.xavierduval.com/2018/04/que-peuvent-nous-apprendre-les-maitres.html

******

Comments (0)

Оставьте мнение: